翻譯:sapzz(CNBLUE樂團吧)
誰的視線 誰的呐喊,
讓我感覺到流汗的理由
在我破碎的心中熟悉的音樂裏,
感受到我生活的理由
華麗的燈光對我來說都變得沒有意義
不是有可以彈舊吉他和唱歌的希望麼
I am gonna Try again Try again Back again
以初心回去
Smile again Smile again Back again
飛翔著,看著吸引我的遠方
誰的眼睛裏,誰的心裏,
透露出我流汗的理由
在這些日子,常見的回憶裏 ,
試著想想我生活的理由
就是簡單的燈光全部聚集在一起照亮啊
如果對我來說,
轉載來自
這是我的夢想和可以唱出愛的話
I am gonna Try again Try again Back again
以初心回去
Smile again Smile again Back again
飛翔著,看著吸引我的遠方
I am gonna Smile again Smile again Back again
看著自由流淌的江
Smile again Smile again Back again
會笑著的看著,那吸引我的那遙遠的地方
Try again Try again Back again
以初心回去
Smile again Smile again Back again
飛翔著,看著吸引我的遠方
另外資料來源於網絡,版權屬於作者,純粹分享請勿用於商業用途
到YAHOO奇摩購物中心逛逛^^Nikon D5100+18-55mm VR全能國民機(公司貨)
到YAHOO奇摩購物中心逛逛^^
公告版位
2011最新歌詞
- Sep 30 Fri 2011 03:43
CNBLUE-Try again, Smile again(韓文版) 歌詞
close
全站熱搜
留言列表
發表留言